翻訳の海とは、5つの充実したプログラム
セインの日英翻訳道場〜ネイティブはこう書く

多くの著作で有名なディビット・セイン先生自身があなたの答案を採点しコメントしてくれます。ネイティブ英語最大の特徴である「短くて簡単でよく通じる」英訳を、勝ち抜き道場の形式で懇切丁寧に指導します。
優秀者にはAmazonギフト券3000円を贈呈します。


ディビット・セイン先生
石田秀雄のこれならわかる英語冠詞講義

日本語には冠詞に相当するものが存在しないため、aやtheをうまく使いこなすことは非常に難しく、冠詞一つで大きく意味が変わってしまうことがよくあります。一般の方々にもとっつきやすいよう、すぐれた英語冠詞の著作者である石田秀雄先生にわかりやすい英語冠詞講義を行っていただきます。


石田秀雄先生
長文日英翻訳のコツ

日英翻訳を行う上で「理想」の環境は、翻訳者が「日本語がある程度できるネイティブ」とペアを組むことです。この講座でも、日本人とネイティブがペアを組んで日英翻訳に取り組みます。「英語としての自然さ」を第一に、「オリジナルの日本語の内容への忠実さ」を忘れること無く、「英訳の勘所」をみなさんと一緒に考えていく講義です。


森田修先生

カイトリンガー先生
日本語表現練磨塾

日本語から英語へ翻訳する際、日本語の文章に違和感を覚えたりすることはないでしょうか。「は」と「が」の違いが説明できますか?この講座は、日本語の文法や表現について「自覚化・意識化」を進めようというのがねらいです。オリジナル言語である日本語を正しく理解することは、正しい英訳への第一歩です。


友松悦子先生

宮本淳先生

和栗雅子先生
スーザンの米国最新出版情報

米国の最新出版情報を英文でお届けします。ホットな出版情報をゲットするとともに、米国ボストン在住の大学でライティングを教え、出版にも詳しいスーザン・モンスキー先生の最新の情報に触れる絶好のチャンスです。


Susan Monsky先生
Susan Monsky lives in Brookline Massachusetts; she is a fiction writer and part time instructor at Boston College as well as a coach to adult writers of fiction and memoir as they prepare their manuscripts for agents and editors.
 
会員募集開始!

「翻訳の海」の無料お試し期間と会費支払いについて

「翻訳の海」会費は、6ヶ月5,000円の一括払いになります。
毎月25日までに会員登録された方は、翌月の28日までに会費をお支払い下さい。
支払い締切日までは、無料お試し期間です。

たとえば、下記のようになります。
8月16日から8月25日までに申し込まれた場合、支払い締切日は8月28日です。
8月26日から9月25日までに申し込まれた場合、支払い締切日は9月28日です。
9月26日から10月25日までに申し込まれた場合、支払い締切日は10月28日です。
締切日が土・日・祝日の場合、その前の営業日までが締切日となります。

無料お試し期間内に、「セインの日英翻訳道場」を最低1回は受講することができます。